Смотреть больше слов в « Фразеологическом словаре русского литературного языка»
ктоОтветчик за чужую вину, за ошибки других.Подразумевается, что истинный виновник не может быть найден или что кто-л. хочет уйти от ответственности за... смотреть
(в древнеиудейской ритуальной практике козёл животное, на которого в День Искупления люди перекладывали свои накопленные грехи и затем, очищенные, довольные собой и готовые грешить и впредь, отправляли его в лес на погибель) – 1. случайная, обычно слабая и беззащитная жертва несправедливого обвинения, которое рассматривается некоторыми авторами в качестве защитного механизма от самоосуждения в каком-то неблаговидном поведении. Едва ли не в любой группе людей находится «козёл отпущения», который как бы провоцирует агрессивное к себе отношение и тем самым снижает уровень агрессивности её членов. Так, учитель школы сообщает, что в его классе учится подросток, которого походя обижают или бьют даже девочки, которые меньше ростом его. Они, в свою очередь, объясняют своё агрессивное поведение тем, что он «не даёт им сдачи»; 2. преднамеренная форма пропаганды, используемая несостоятельной властью, которая обвиняет когоили что-либо прежде всего в своих собственных неудачах и некомпетентности. Например, в «новой России» во всём оказываются виновными коммунисты, но особенное озлобление (а фактически за этим скрывается глубинный страх перед личностью, прихода которой народ ожидает и которая призовёт к ответственности всех тех, кто разрушает страну) вызывает фигура И.В.Сталина, чего нет, пожалуй, нигде, где люди знают и уважают свою подлинную историю.... смотреть
Человек, на которого сваливают вину другого, заставляют отвечать за чужие ошибки или поступки. С сущ. со знач. лица: работник, инженер, человек, дежурный… козел отпущения; быть, становиться, являться… козлом отпущения; искать, найти… козла отпущения.<div style="margin-left:5px"><strong><p><span class="dic_example">Но вместе с тем у него мелькало сознание, что он является козлом отпущения не за одни свои грехи. (Д. Мамин-Сибиряк.)</span></p></strong></div><div style="margin-left:5px"><strong><p><span class="dic_example">Не хотите ли вы сделать меня, как говорится, козлом отпущения и взвалить всю вину на меня? (Н. Успенский.)</span></p></strong></div>(?) Из ст.-слав. яз. Восходит к библейскому описанию древнееврейского возложения грехов народа (общины) на козла. Священнослужитель возлагал на козла руки в знак того, что все грехи общины переходят на него. После этого козла изгоняли в пустыню.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> азазел, космонавт, крайний, мальчик для битья, папа карло, паровозник, челюскинец, шнырь </div><br><br>... смотреть
1. Разг. часто Неодобр. О человеке, на которого сваливают чужую вину, ответственность за чужие ошибки. БМС 1998, 273; ЗС 1996, 106, 306; ФСРЯ, 200; Ян... смотреть
•козёл отпущения•שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל ז'* * *שעיר לעזאזלСинонимы: азазел, космонавт, крайний, мальчик для битья, папа карло, паровозник, челюскинец, шны... смотреть
{²h'ak:cyk:ling}1. hack|kyckling{²sl'a:gpå:se}2. slagpåse{²s'yn:dabåk:}3. synda|bock
替罪羊Синонимы: азазел, космонавт, крайний, мальчик для битья, папа карло, паровозник, челюскинец, шнырь
разг. козел відпущення.
козел відпущення